Inspection filtrage

Once you checked your hold baggages, before accessing to boarding areas, you must pass the security checkpoint

Passage au contrôle de sûreté

Les agents de sûreté effectuent les contrôles pour votre sécurité dans le respect de votre personne.

Assurez-vous de n’avoir aucun article interdit dans vos bagages à main.

Présentez votre passeport et votre carte d’embarquement à l’agent de contrôle.

Mettez vos bagages à main sur le tapis de l’appareil à RX.
Sortez le sac plastique contenant les liquides, les ordinateurs portables, les appareils photos et tout autre grand appareil électrique et placez-les dans des bacs.

Enlevez votre veste ou manteau, votre chapeau, foulard etc. et videz vos poches (clés, téléphone portable, monnaie etc.)Placez-les dans un bac. Il pourra vous être demandé de retirer votre ceinture et/ou vos chaussures.

Vous pouvez subir des contrôles complémentaires : palpation (ce contrôle sera effectué par un agent du même sexe que vous)…

ou fouille de votre bagage à main.

Une fois le contrôle terminé, n’oubliez pas de reprendre tous vos effets personnels sur le tapis de l’appareil à RX et rendez-vous librement dans la salle d’embarquement.

Assurez-vous de n’avoir aucun article interdit dans vos bagages à main.

Présentez votre passeport et votre carte d’embarquement à l’agent de contrôle.

Mettez vos bagages à main sur le tapis de l’appareil à RX.
Sortez le sac plastique contenant les liquides, les ordinateurs portables, les appareils photos et tout autre grand appareil électrique et placez-les dans des bacs.

Enlevez votre veste ou manteau, votre chapeau, foulard etc. et videz vos poches (clés, téléphone portable, monnaie etc.)Placez-les dans un bac. Il pourra vous être demandé de retirer votre ceinture et/ou vos chaussures.

Vous pouvez subir des contrôles complémentaires : palpation (ce contrôle sera effectué par un agent du même sexe que vous)…

ou fouille de votre bagage à main.

Une fois le contrôle terminé, n’oubliez pas de reprendre tous vos effets personnels sur le tapis de l’appareil à RX et rendez-vous librement dans la salle d’embarquement.

Copyright © 2020 Aéroport de Conakry, Designed by EBSMAROC
Renovation in progress on Terminal 1 - For all information in real time on flights 00 224 669 49 13 51
Renovation in progress on Terminal 1 - For all information in real time on flights 00 224 669 49 13 51